Một số vấn đề về việc thực thi và bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ tại Trung Quốc
Trong thời gian vừa qua, trước những động thái vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của Trung Quốc, Liên minh châu Âu đã gửi đơn khiếu nại lên WTO về các hạn chế trong việc thực thi quyền sở hữu trí tuệ tại Trung Quốc
Liên minh châu Âu (EU) đã yêu cầu WTO tiến hành thủ tục tham vấn với phía Trung Quốc liên quan đến cáo buộc Trung Quốc đang thực hiện các biện pháp cản trở việc bảo hộ và thực thi quyền sở hữu trí tuệ. Yêu cầu này đã được chuyển đến các thành viên WTO ngày 22 tháng 2.
EU cho rằng các biện pháp của Trung Quốc không phù hợp với các quy định của WTO trong Hiệp định về các khía cạnh liên quan đến thương mại của quyền sở hữu trí tuệ (Hiệp định TRIPS) và Nghị định thư gia nhập WTO của Trung Quốc.
Yêu cầu tham vấn là gì? Yêu cầu tham vấn là bước đầu tiên trong cơ chế giải quyết tranh chấp của WTO. Yêu cầu tham vấn chính thức khởi xướng một vụ tranh chấp tại WTO. Tham vấn tạo cơ hội cho các bên liên quan thảo luận vấn đề và tìm ra giải pháp thỏa đáng mà không cần tiến hành thêm các vụ kiện tụng. Sau 60 ngày, nếu các cuộc tham vấn không giải quyết được tranh chấp, bên khiếu nại có thể yêu cầu Ban hội thẩm (Panel) của WTO đứng ra phân xử.
Sơ lược các biện pháp ảnh hưởng đến việc bảo hộ và thực thi quyền sở hữu trí tuệ tại Trung Quốc:
China has introduced and maintains a policy which in the context of judicial procedures concerning the enforcement of intellectual property rights in China prohibits patent holders from asserting their rights in other jurisdictions by commencing, continuing or enforcing the results of legal proceedings before a non-Chinese court. This prohibition materialises through Chinese courts issuing so called “anti-suit injunctions” enforced through daily penalties in case of infringement, which are typically set at the maximum level allowed for under Chinese Civil Procedure Law, and accumulate daily. This policy has been introduced by means of a decision by China’s Supreme People’s Court (“SPC”), which has been further elaborated and promoted by the SPC in a number of official and public documents. This policy has been endorsed by the National People’s Congress Standing Committee, and applied by Chinese courts in at least four cases. In its decision of 28 August 2020 in the case of Huawei v Conversant the SPC decided (“SPC decision of 28 August 2020”) that Article 1002 of the Civil Procedure Law of the People’s Republic of China (“Civil Procedure Law”) allows a Chinese court to put in place a provisional measure prohibiting a party from applying for enforcement of judgments of a non-Chinese court or from seeking judicial relief outwith the jurisdiction of China. Furthermore, it decided that in case of violation of that “antisuit injunction”, a Chinese court can impose the maximum fine provided for under Article 115 (1) of the Civil Procedure Law of 1 million RMB (138,983 EUR / 156,845 USD per day and order that it accumulate on a daily basis. The SPC decision of 28 August 2020 was taken in the context of an appeal by Conversant against a decision of 16 September 2019 by the Nanjing Intermediate People’s Court of Jiangsu Province, which had determined the license rate for a 4G standard essential patent owned by Conversant and implemented by Huawei in 4G mobile terminal products. On 27 August 2020, Huawei applied for act preservation ordering Conversant not to apply for enforcement of an injunction granted by the District Court of Düsseldorf, Germany on 27 August 2020. On 28 August 2020, the SPC issued the anti-suit injunction order, prohibiting Conversant, under the sanction of daily penalties, from applying for the enforcement of the first-instance injunction judgment issued by the District Court of Düsseldorf before the SPC final judgment becomes effective.
Xiaomi v InterDigital – Wuhan Intermediate People’s Court On 9 June 2020, Wuhan Intermediate People’s Court accepted a case filed by a number of companies of the Xiaomi group against Inter Digital, Inc. in relation to a licence fee rate for standard essential patents. On 4 August 2020, Xiaomi filed an application for act preservation in the form of an antisuit injunction. On 23 September 2020, the Wuhan Intermediate People’s Court issued an anti-suit injunction in the abovementioned case. That injunction required InterDigital and its affiliates, under the sanction of daily penalties, to withdraw or suspend an injunction it had requested against Xiaomi and its affiliates before the Indian Courts, and prohibited requesting any other court in the world for an injunction or a determination of a royalty fee for the 3G and 4G mobile standard essential patents (“SEPs”) involved in the case. The Wuhan Intermediate People’s Court granted the injunction relying upon the provisions of the Civil Procedure Law, and the Supreme People’s Court’s Provisions on Several Issues Concerning the Application of Law in Examining Act Preservation Cases in Intellectual Property Disputes as interpreted in the SPC decision of 28 August 2020. ZTE v Conversant – Shenzhen Intermediate People’s Court On 17 January 2018, the Shenzhen Intermediate People’s court accepted a case ZTE filed against Conversant Wireless Licensing Co., Ltd. (“Conversant”) requesting the Court to decide the licensing conditions for the patents Conversant claimed to be essential for Chinese standards. The day of the SPC Decision of 28 August 2020, ZTE applied to the court for act preservation prohibiting enforcement of an injunction by a foreign court. On 28 September 2020, the Shenzhen Intermediate People’s Court issued an anti-suit injunction. The injunction prohibited Conversant, under the sanction of daily penalties, from enforcing an injunction issued by the Düsseldorf Court. The Shenzhen Intermediate People’s Court referred to a decision by the Nanjing Intermediate People’s Court in a case between Huawei and Conversant that concerned the royalty rate for the same patents concerned in the dispute before the Shenzhen Intermediate People’s Court. Taking into account that decision the Shenzhen Intermediate People’s Court concluded that Conversant was asking too high a rate from ZTE. Therefore it granted an antisuit injunction because otherwise ZTE would either be forced to withdraw from the German market or be forced to accept the offer of Conversant and reach a settlement with it. The decision by the Nanjing Intermediate People’s Court was appealed and was the subject of the SPC decision of 28 August 2020. The Shenzhen Intermediate People’s Court also referred to that SPC trial, noting it was in progress. The Shenzhen Intermediate People’s Court granted the injunction based on the provisions of the Civil Procedure Law. OPPO v Sharp – Shenzhen Intermediate People’s Court On 25 March 2020, the Shenzhen Intermediate People’s Court accepted a standard essential patent licensing dispute case filed by OPPO and OPPO Shenzhen (“OPPO”) against Sharp Corporation and Scienbizip Japan Corporation. OPPO requested the court, amongst other things, to determine the global licensing conditions, including but not limited to, the licensing royalty rate, for OPPO’s intelligent terminal products, regarding Wi-Fi related SEPs, 3G related SEPs, and 4G related SEPs. In or around October 2020, OPPO applied for act preservation requesting the Court, first, to prohibit Sharp and its affiliates from applying for judicial injunctions (including permanent injunction and temporary injunction) or other similar relief measures in other countries or regions. Secondly, OPPO sought to prohibit Sharp and its affiliates from initiating patent infringement lawsuits or applying for judicial injunctions (including permanent injunction and temporary injunction) or other similar relief measures against OPPO in other countries or regions. On 16 October 2020, the Shenzhen Intermediate People’s Court issued an anti-suit injunction in the abovementioned case. It prohibited Sharp, under the sanction of daily penalties, from initiating a patent infringement case or requesting an injunction against OPPO and its affiliates based on its WiFi, 3G and 4G standard essential patents involved in that case anywhere in the world. The Shenzhen Intermediate People’s Court granted the injunction based on the provisions of the Civil Procedure Law. On 19 August 2021, the Supreme People’s Court rejected the appeal by Sharp against the Shenzhen Intermediate People’s Court decision in relation to the court’s jurisdiction.
Samsung v Ericsson – Wuhan Intermediate People’s Court On 7 December 2020, the Wuhan Intermediate People’s Court accepted a case filed by several Samsung entities against Ericsson in relation to the global licensing terms of 4G and 5G SEPs held or controlled by Ericsson and its subsidiaries for Samsung’s communications products, including royalty rates, in accordance with FRAND principles (Fair, Reasonable and Non-Discriminatory). On 14 December 2020, Samsung filed an application for act preservation in the form of an anti-suit injunction with the Wuhan Intermediate People’s Court. The Court issued an anti-suit injunction on 25 December 2020. It prohibited Ericsson, under the sanction of daily penalties, from requesting, before any other courts either in or outwith China, an injunction against Samsung based on its 4G and 5G patents. It also prohibited Ericsson from enforcing existing injunctions or from deciding licence questions anywhere in the world. The anti-suit injunction includes an anti-anti-suit injunction prohibiting Ericsson from requesting any other courts either in or outwith China to order Samsung to withdraw its application for anti-suit injunction in this case. The Wuhan Intermediate People’s Court granted the injunction based on the provisions of the Civil Procedure Law, and the Supreme People’s Court’s Provisions on Several Issues Concerning the Application of Law in Examining Act Preservation Cases in Intellectual Property Disputes as interpreted in the SPC decision of 28 August 2020. Ericsson requested the Wuhan Intermediate People’s Court to review the decision. On 10 March 2021, the Wuhan Intermediate People’s Court rejected that. |
Trung Quốc đã ban hành và duy trì chính sách về các thủ tục tư pháp liên quan đến việc thực thi quyền sở hữu trí tuệ tại Trung Quốc, theo đó cấm các chủ sở hữu bằng sáng chế được thực thi các quyền của mình tại bất kỳ thẩm quyền tài phán nào khác như khởi kiện, theo đuổi vụ kiện hay thi hành các phán quyết của một tòa án nước ngoài. Lệnh cấm này được các tòa án Trung Quốc hiện thực hóa thông qua việc ban hành cái gọi là “Lệnh cấm khởi kiện” được đảm bảo thực thi bằng chế tài phạt tiền tính theo ngày nếu vi phạm, với mức phạt tối đa theo quy định của Luật Tố tụng Dân sự Trung Quốc và sẽ tính tích lũy theo ngày. Chính sách này được đề xuất thông qua phán quyết của Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc (“SPC”), sau đó được SPC tiếp tục hoàn thiện và ban hành chính thức. Chính sách này đã được Cơ quan Lập pháp cao nhất của Trung Quốc thông qua và được các tòa án Trung Quốc áp dụng trong việc phân xử một số vụ kiện như sau: Trong phán quyết ngày 28 tháng 8 năm 2020 liên quan đến vụ kiện giữa Huawei v Conversant, SPC đã quyết định (“Phán quyết của SPC ngày 28 tháng 8 năm 2020”) rằng Điều 102 của Luật Tố tụng Dân sự của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (“Luật Tố tụng Dân sự”) cho phép Tòa án Trung Quốc đưa ra một biện pháp tạm thời cấm một bên nộp đơn yêu cầu thực thi phán quyết của một tòa án ngoài Trung Quốc hoặc yêu cầu hỗ trợ tư pháp ngoài quyền tài phán của Trung Quốc. Hơn nữa, trong trường hợp vi phạm “Lệnh cấm khởi kiện” đó, tòa án Trung Quốc có thể áp mức phạt tiền tối đa theo Điều 115 (1) của Luật Tố tụng Dân sự là 1 triệu RMB (138,983 EUR / 156,845 USD) mỗi ngày và tính lũy kế theo ngày. Phán quyết ngày 28 tháng 8 năm 2020 của SPC được đưa ra trong bối cảnh Conversant đã kháng cáo chống lại phán quyết ngày 16 tháng 9 năm 2019 của Tòa án Nhân dân Trung cấp Nam Kinh, tỉnh Giang Tô, nơi đã xác định phí bản quyền cho bằng sáng chế thiết yếu tiêu chuẩn công nghệ 4G do Conversant sở hữu và được Huawei triển khai trong các sản phẩm thiết bị đầu cuối di động 4G. Ngày 27 tháng 8 năm 2020, Huawei đã nộp đơn lên tòa án xin áp dụng quy định bảo lưu hành vi, cụ thể đã yêu cầu Conversant không nộp đơn yêu cầu thực thi phán quyết do Tòa án quận Düsseldorf của Đức ban hành ngày 27 tháng 8 năm 2020. Ngày 28 tháng 8 năm 2020, SPC đã ban hành Lệnh cấm khởi kiện áp dụng chế tài phạt tiền tính theo ngày, cấm Conversant nộp đơn yêu cầu thi hành bản án sơ thẩm do Tòa án quận Düsseldorf ban hành trước khi phán quyết cuối cùng của SPC có hiệu lực. Vụ kiện giữa Xiaomi v InterDigital – Tòa án nhân dân trung cấp Vũ Hán Ngày 9 tháng 6 năm 2020, Tòa án Nhân dân Trung cấp Vũ Hán đã thụ lý vụ kiện của một số công ty thuộc tập đoàn Xiaomi chống lại Inter Digital, Inc. liên quan đến phí bản quyền cho các bằng sáng chế thiết yếu tiêu chuẩn của Inter Digital. Ngày 4 tháng 8 năm 2020, Xiaomi đã nộp đơn xin bảo lưu thi hành phán quyết dưới hình thức một Lệnh cấm khởi kiện. Ngày 23 tháng 9 năm 2020, Tòa án Nhân dân Trung cấp Vũ Hán đã ban hành Lệnh cấm khởi kiện cho vụ việc nêu trên. Lệnh đó yêu cầu InterDigital và các chi nhánh của họ phải rút lại hoặc tạm đình chỉ thi hành lệnh của Tòa án Ấn Độ đối với Xiaomi, đồng thời cấm yêu cầu bất kỳ tòa án nào khác trên thế giới ra lệnh lệnh cấm hoặc quyết định phí bản quyền cho các bằng sáng chế thiết yếu tiêu chuẩn di động 3G và 4G (“SEP”) liên quan đến vụ việc. Tòa án nhân dân trung cấp Vũ Hán đã ban hành lệnh dựa trên các quy định của Luật tố tụng dân sự, và các quy định của Tòa án nhân dân tối cao về một số vấn đề liên quan đến việc áp dụng luật trong việc xem xét các trường hợp bảo lưu hành vi trong tranh chấp sở hữu trí tuệ như được giải thích trong phán quyết của SPC ngày 28/8/2020. Vụ kiện giữa ZTE v Conversant – Tòa án nhân dân trung cấp Thâm Quyến Ngày 17 tháng 1 năm 2018, tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã thụ lý vụ án ZTE đệ đơn kiện chống lại Conversant Wireless Licensing Co., Ltd. (“Conversant“), theo đó ZTE yêu cầu Tòa án quyết định các điều kiện cấp phép cho các bằng sáng chế mà Conversant cho là thiết yếu cho các tiêu chuẩn của Trung Quốc. Sau khi SPC ra phán quyết ngày 28 tháng 8 năm 2020, ZTE đã nộp đơn lên tòa án xin bảo lưu hành vi và yêu cầu cấm thi hành lệnh của tòa án nước ngoài. Ngày 28 tháng 9 năm 2020, Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã ban hành Lệnh cấm khởi kiện, theo đó đã cấm Conversant, với chế tài phạt tiền theo ngày, được thực thi lệnh do Tòa án Düsseldorf ban hành. Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã viện dẫn phán quyết của Tòa án Nhân dân Trung cấp Nam Kinh trong vụ kiện giữa Huawei và Conversant liên quan đến mức phí bản quyền các bằng sáng chế tương tự có liên quan đến tranh chấp tại Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến. Sau khi xem xét phán quyết đó, Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến kết luận rằng Conversant đang yêu cầu ZTE mức phí bản quyền quá cao. Do đó, tòa án đã áp đặt Lệnh cấm khởi kiện vì nếu không ZTE sẽ bị buộc phải rút khỏi thị trường Đức hoặc buộc phải chấp nhận đề nghị của Conversant và tiến đến một thỏa thuận với họ. Phán quyết của Tòa án Nhân dân Trung cấp Nam Kinh đã bị kháng cáo, vụ kiện sau đó được SPC thụ lý và ra phán quyết cuối cùng ngày 28 tháng 8 năm 2020. Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến cũng đã viện dẫn đến phiên xử đó của SPC và lưu ý rằng phiên tòa vẫn đang tiếp diễn. Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã ban hành Lệnh cấm dựa trên các quy định của Luật Tố tụng Dân sự.
Vụ kiện giữa OPPO v Sharp – Tòa án nhân dân trung cấp Thâm Quyến Ngày 25 tháng 3 năm 2020, Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã thụ lý vụ kiện tranh chấp cấp phép bằng sáng chế thiết yếu tiêu chuẩn do OPPO và OPPO Shenzhen (“OPPO”) đệ trình chống lại Sharp Corporation và Scienbizip Japan Corporation. OPPO yêu cầu tòa án, bên cạnh các nội dung yêu cầu khác, xác định các điều kiện cấp phép toàn cầu, bao gồm nhưng không giới hạn đối với mức phí bản quyền cấp phép cho các sản phẩm thiết bị đầu cuối thông minh của OPPO, liên quan đến các sáng chế thiết yếu tiêu chuẩn (SEPs) của Wi-Fi, 3G và 4G. Khoảng tháng 10 năm 2020, OPPO đã nộp đơn bảo lưu hành vi yêu cầu Tòa án, trước tiên, cấm Sharp và các công ty thành viên của họ xin các án lệnh (bao gồm án lệnh vĩnh viễn và án lệnh tạm thời) hoặc các biện pháp hỗ trợ tư pháp tương tự khác ở các quốc gia hoặc khu vực khác, sau đó tìm cách cấm Sharp và các chi nhánh của họ xúc tiến các vụ kiện vi phạm bằng sáng chế hoặc nộp đơn xin các án lệnh (bao gồm án lệnh vĩnh viễn và án lệnh tạm thời) hoặc các biện pháp hỗ trợ tư pháp tương tự khác nhằm chống lại OPPO ở các quốc gia hoặc khu vực khác. Ngày 16 tháng 10 năm 2020, Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã ban hành Lệnh cấm khởi kiện áp dụng cho trường hợp nêu trên, theo đó cấm Sharp, thông qua các chế tài phạt tiền theo ngày, xúc tiến một vụ kiện vi phạm bằng sáng chế hoặc yêu cầu một lệnh cấm từ tòa án chống lại OPPO và các chi nhánh của họ liên quan đến các bằng sáng chế thiết yếu tiêu chuẩn (SEPs) về WiFi, 3G và 4G trong vụ kiện này tại bất kỳ đâu trên thế giới. Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến đã ban hành Lệnh cấm dựa trên các quy định của Luật Tố tụng Dân sự. Ngày 19 tháng 8 năm 2021, Tòa án Nhân dân Tối cao (SPC) đã bác bỏ đơn kháng cáo của Sharp đối với phán quyết của Tòa án Nhân dân Trung cấp Thâm Quyến liên quan đến thẩm quyền của tòa án. Vụ kiện giữa Samsung v Ericsson – Tòa án nhân dân trung cấp Vũ Hán Ngày 7 tháng 12 năm 2020, Tòa án Nhân dân Trung cấp Vũ Hán đã thụ lý vụ kiện của một số công ty thuộc tập đoàn Samsung chống lại Ericsson liên quan đến điều kiện cấp phép toàn cầu, bao gồm mức phí bản quyền, các SEPs 4G và 5G do Ericsson và các công ty con của Ericsson nắm giữ hoặc kiểm soát đối với các sản phẩm của Samsung, (phù hợp với các nguyên tắc FRAND-Công bằng, hợp lý và không phân biệt đối xử). Ngày 14 tháng 12 năm 2020, Samsung đã nộp đơn xin bảo lưu hành vi dưới hình thức Lệnh cấm khởi kiện lên Tòa án Nhân dân Trung cấp Vũ Hán. Tòa án đã ban hành Lệnh cấm khởi kiện vào ngày 25 tháng 12 năm 2020, theo đó cấm Ericsson, thông qua các chế tài phạt tiền theo ngày, được yêu cầu bất kỳ tòa án nào khác ở trong hoặc ngoài Trung Quốc ban hành một án lệnh chống lại Samsung liên quan đến các bằng sáng chế 4G và 5G. Lệnh này cũng cấm Ericsson được thực thi các án lệnh hiện có hoặc được quyết định các vấn đề về cấp phép bản quyền ở bất kỳ đâu trên thế giới, đồng thời cấm Ericsson được yêu cầu bất kỳ tòa án nào khác trong hoặc ngoài Trung Quốc ra lệnh cho Samsung phải rút đơn xin áp dụng Lệnh cấm khởi kiện trong trường hợp này. Tòa án nhân dân trung cấp Vũ Hán đã ban hành lệnh dựa trên các quy định của Luật Tố tụng dân sự và Quy định của Tòa án nhân dân tối cao về một số vấn đề liên quan đến việc áp dụng luật trong việc xem xét các trường hợp bảo lưu hành vi trong tranh chấp sở hữu trí tuệ như được giải thích trong phán quyết của SPC ngày 28/8/2020. Ericsson đã yêu cầu Tòa án Nhân dân Trung cấp Vũ Hán xem xét lại quyết định này. Ngày 10 tháng 3 năm 2021, Tòa án Nhân dân Trung cấp Vũ Hán đã bác bỏ kiến nghị của Ericsson. |
Quý Khách hàng có thể tham khảo thêm thông tin chi tiết tại: https://www.wto.org/english/news_e/news22_e/ds611rfc_22feb22_e.htm
Người thực hiện: LexNovum Lawyers